17
ソームナートの不思議
مِنْ عَجَائِبِ مَدِينَةِ سُومْنَاةَ هَيْكَلٌ فِيهِ |
ソームナート市の不思議なことの一つに、ある寺院が |
|
صَنَمٌ كَانَ وَاقِفًا فِى وَسْطِ ٱلْبَيْتِ |
あり、建物の真中に偶像が立っているが、それには |
|
لَا بِقَائِمَةٍ مِنْ أَسْفَلِهِ تَدْعَمُهُ وَلَا بِعِلَاقَةٍ |
下から支える台もなく、上から捕える吊りひもも |
|
مِنْ أَعْلَاهُ تُمْسِكُهُ |
ないのである。 |
|
وَكَانَ أَمْرُ هٰذَا ٱلصَّنَمِ عَظِيمًا عِنْدَ ٱلْهِنْدِ |
この偶像はインド人にとって大事なもので、 |
|
مَنْ رَآهُ وَاقِفًا فِى ٱلْهَوَاءِ تَعَجَّبَ |
それが空中に立っているのを見る者は驚いた。 |
|
وَكَانَتِ ٱلْهِنْدُ يَحُجُّونَ إِلَيْهِ وَيَحْمِلُونَ إِلَيْهِ |
インド人達はそこへ巡礼に行き、あらゆる高価な |
|
مِنَ ٱلْهَدَايَا كُلَّ شَىْءٍ نَفِيسٍ |
ものを贈物に運んでいた。 |
|
وَكَانَ لَهُ مِنَ ٱلْوُقُوفِ مَا يَزِيدُ عَلَى عَشَرَةِ |
その寺院には1万の村を超す寄進された土地が |
|
آلَافِ قَرْيَةٍ |
あった。 |
|
وَكَانَتْ سَدَنَتُهُ أَلْفَ رَجُلٍ مِنَ ٱلْبَرَاهِمَةِ |
1000人のバラモンから成る寺男がいて、彼らは |
|
لِعِبَادَتِهِ وَخِدْمَةِ ٱلْوُفُودِ |
礼拝や参拝者への奉仕をしていた。 |
|
وَأَمَّا ٱلْبَيْتُ فَكَانَ مَبْنِيًّا عَلَى سِتٍّ |
建物は、鉛をかぶせたチーク材の |
|
وَخَمْسِينَ سَارِيَةً مِنَ ٱلسَّاجِ ٱلْمُصَفَّحِ |
56本の柱の上に |
|
بِٱلرَّصَاصِ |
建てられていた。 |
|
وَكَانَتُ قُبَّةُ ٱلصَّنَمِ مُظْلِمَةً وَضَوْءُهَا كَانَ |
偶像の上の丸天井は暗く、その照明は最高級の |
|
مِنْ قَنَادِيلِ ٱلْجَوْهَرِ ٱلْفَائِقِ وَعِنْدَهُ سِلْسِلَةُ |
宝石のランプによっていた。そこに金の鎖があり |
|
ذَهَبٍ كُلَّمَا مَضَتْ طَائِفَةٌ مِنَ ٱللَّيْلِ |
夜の一刻が過ぎるごとに揺り動かされ、鐘が鳴 |
|
حُرِّكَتْ فَتُصَوِّتُ ٱلْأَجْرَاسُ فَيَقُومُ طَائِفَةٌ |
って、バラモンの一団が |
|
مِنَ ٱلْبَرَاهِمَةِ لِلْعِبَادَةِ |
礼拝のために立ちあがる。 |
|
حُكِىَ أَنَّ ٱلسُّلْطَانَ يَمِينَ ٱلدَّوْلَةِ لَمَّا غَزَا |
次のような話がある。スルタンのヤミーン・ダウラが |
|
بِلَادَ ٱلْهِنْدِ وَرَأَى ذٰلِكَ ٱلصَّنَمَ أَعْجَبَهُ أَمْرُهُ |
インドの国を征服したとき、その偶像を見て驚き、 |
|
وَقَالَ لِأَصْحَابِهِ مَاذَا تَقُولُونَ فِى أَمْرِ هٰذَا |
従者達に言った。この偶像と、それが台も |
|
ٱلصَّنَمِ وَوُقُوفِهِ فِى ٱلْهَوَاءِ بِلَا عِمَادٍ |
吊りひももないのに空中に立っていることについて |
|
وَعِلَاقَةٍ |
どう思うか。 |
|
فَقَالَ بَعْضُهُمْ إِنَّهُ عُلِّقَ بِعِلاقَةٍ وَأُخْفِيَتِ |
彼らのうち、ある者が言った。吊りひもで吊るされ、 |
|
ٱلْعِلَاقَةُ عَنِ ٱلنَّظَرِ |
そのひもが見えないように隠されているのです。 |
|
وَقَالَ بَعْضُ ٱلْحَاضِرِينَ إِنِّى أَظُنُّ أَنَّ |
そこにいたある者が言った。丸天井は磁石で、 |
|
ٱلْقُبَّةَ مِنْ حَجَرِ ٱلْمَغْنَاطِيسِ وَٱلصَّنَمُ مِنَ |
偶像は鉄でできていると思ういます、製作者は仕事を |
|
ٱلْحَدِيدِ وَٱلصَّانِعُ بَالَغَ فِى تَدْقَيقِ صَنْعَتِهِ |
精密にすることに最善を尽くし、 |
|
وَرَاعَى تَكَافُؤَ قُوَّةِ ٱلْمَغْنَاطِيسِ مِنَ |
各方向からの磁石の力の釣り合いを |
|
ٱلْجَوَانِبِ |
|
考慮したのです。 |
فَوَافَقَهُ قَوْمٌ وَخَالَفَهُ آخَرُونَ |
ある人々は彼に賛成し、他の者は反対した。 |
|
فَلَمَّا رَفَعَ حَجَرَيْنِ مِنْ رَأْسِ ٱلْقُبَّةِ مَالَ |
そこで丸天井の一番上から2枚の石を取り除くと、 |
|
ٱلصَّنَمُ إِلَى أَحَدِ ٱلْجَوَانِبِ |
偶像は一方向に傾いた。 |
|
فَلَمْ يَزَلْ يَرْفَعُ ٱلْأَحْجَارَ وَٱلصَّنَمُ يَنْزِلُ |
なおも石を取り除くと、偶像は下に降りてきて |
|
حَتَّى وَقَعَ عَلَى ٱلْأَرْضِ. |
ついに床に落ちた。 |